Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 13:21

וְֽהָיְתָ֞ה הַפְּצִ֣ירָה פִ֗ים לַמַּֽחֲרֵשֹׁת֙ וְלָ֣אֵתִ֔ים וְלִשְׁלֹ֥שׁ קִלְּשׁ֖וֹן וּלְהַקַּרְדֻּמִּ֑ים וּלְהַצִּ֖יב הַדָּרְבָֽן׃

Y cuando se hacían bocas en las rejas, ó en los azadones, ó en las horquillas, ó en las hachas; hasta para una ahijada que se hubiera de componer.

Rashi on I Samuel

There was a multi-edged file that was used for the tools. For those who found it troublesome to go down to the Philistines to sharpen, had the פְּצִירָה פִים, lime in O.F., which has many mouths, i.e. many sharp and jagged surfaces to sharpen the tools and mattocks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Three pronged pitchforks. A fork similar to a pitchfork, which is called 'forche' [in O.F.], having three prongs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And for setting the yoke. To sharpen the tip, and to insert it and set it into the handle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente